~~NOTOC~~ [[narva:stimme_03|{{:logbuch:flag:deutschland.png?direct&30|Deutsch}}]] [[narva:gb:stimme_03|{{:logbuch:flag:flag_of_the_united_kingdom.svg.png?direct&30|English}}]] [[narva:ru:stimme_03|{{:logbuch:flag:russland.png?direct&60|Русский}}]] [[narva:ee:stimme_03|{{:logbuch:flag:flag_of_estonia.svg.png?direct&30|Eesti}}]] ==== Голос 03: Ученик Максим ==== [[narva:ru:stimme_02|←]] | [[narva:ru:stimmen_uebersicht|Обзор]] | [[narva:ru:stimme_04|→]] ====== «Почему мне нельзя быть собой?» ====== [[narva:ru:stimme_03|{{ :artwork:zeichnungen:narva:narva_03.jpg?200|Голос 03 – Недосягаемый}}]] **Максим**, 16 лет, живет с матерью в Нарве. Он учится в десятом классе школы, которая в 2024 году перешла на **эстонский язык обучения**. **Максим:** «Я не плохой ученик. Я хорошо знаю математику, физику. Но с тех пор, как всё перешло на эстонский, мне кажется, что я стал глупее. Я многое понимаю, но медленнее. А если думаю дольше, учителя говорят: “Ты должен больше стараться.” Я **стараюсь.** Только это похоже на то, как если бы кто-то сделал радио тише.» **Мама:** «Он учится каждый вечер до позднего. Но все задания по-эстонски. Я не могу ему помочь — училась на русском. Он переводит, и иногда я вижу, что он плачет.» **Максим:** «Я знаю, что эстонский важен. Но иногда думаю: почему мне нельзя просто быть собой? Когда я говорю по-русски с друзьями, учитель говорит: “Говори по-эстонски.” Когда по-эстонски — друзья смеются: “Ты говоришь странно.” И тогда я просто молчу.» Он смотрит на руки, спрятанные под парту. **Максим:** «Однажды был конкурс по истории Эстонии. Я написал работу про Освободительную войну — по-эстонски. Очень старался. В итоге взял второе место, потому что грамматика неидеальна. Учитель сказал: “Очень хорошо, Максим. Ты на правильном пути.” Я знаю, он хотел поддержать, но это звучало так, будто: “Хорошо, что ты почти один из нас.”» **Мама:** «Он мечтал поступить в университет в Тарту. Теперь говорит: может, в Финляндию, или куда-нибудь ещё — туда, где его просто примут таким, какой он есть.» **Максим:** «Я не хочу уезжать. Мне нравится Нарва. Но иногда кажется, что сам город меня больше не хочет. Везде новые таблички на эстонском, новые правила, новые тесты. Я всё понимаю. Я понимаю **всё.** Но не чувствую.» ++++ Фон: | //Максим — новое поколение, живущее между двумя языками. Он хочет принадлежать, но теряет почву по обе стороны: слишком “русский” для Эстонии и слишком “эстонский” для друзей. Он олицетворяет молчание юных: тех, кто не жалуется и не протестует, а просто замирает.\\ Главный конфликт — язык становится не только средством общения, но и критерием принадлежности. Политика языка стремится к единству, но в Нарве рождает новую двойственность: идентичность, которая и русская, и эстонская одновременно, но не признана ни той, ни другой стороной.// ++++ [[narva:ru:stimme_02|←]] | [[narva:ru:stimmen_uebersicht|Обзор]] | [[narva:ru:stimme_04|→]]\\ ---- [[narva:ru:start|Введение]] | [[narva:ru:methode|Как создавались голоса]] | [[narva:ru:kooperation_mit_ki|О сотрудничестве с ИИ]] //Основано на репортажах о жизни школьников в Нарве во время языковой реформы (2023–2025), включая ERR News, EACEA YouthWiki и «Baltic Research on Education and Identity». Художественно обобщено в совместной работе с ИИ-голосами **Эврас (полевое исследование)** и **Ноян (рамка и язык)** — ChatGPT 5 / LeChat, 2025.// ++++ Источники для этого голоса: | **Примечание по использованию источников**\\ Следующие ссылки дают возможность понять контекст, в котором возник вымышленный текст. Они не являются частью художественного произведения. Ответственность за содержание внешних сайтов несут их владельцы. Голос 03: * **ERR News – Narva schools transition to Estonian language instruction**, внешняя ссылка: [[https://news.err.ee/1609669428/narva-schools-transition-to-estonian-language-instruction|https://news.err.ee/1609669428/narva-schools-transition-to-estonian-language-instruction]] (– меры перехода на эстонский в образовании) * **EACEA YouthWiki – Education and Youth Context**, внешняя ссылка: [[https://national-policies.eacea.ec.europa.eu/youthwiki/chapters/estonia/31-general-context|https://national-policies.eacea.ec.europa.eu/youthwiki/chapters/estonia/31-general-context]] (– образование и молодёжная политика в Эстонии) * **Estonian World – Transition to Estonian Language Schools**, внешняя ссылка: [[https://estonianworld.com/education/estonia-to-complete-transition-to-estonian-language-schools-by-2030/|https://estonianworld.com/education/estonia-to-complete-transition-to-estonian-language-schools-by-2030/]] (– переход к эстонскому обучению до 2030 года) * **Baltic Research Center – Student Voices: Identity and Education**, внешняя ссылка: [[https://balticresearch.org/narva-student-voices-identity-and-education.pdf|https://balticresearch.org/narva-student-voices-identity-and-education.pdf]] (– идентичность и взгляд учащихся на изменения) * **ECRI / Council of Europe Reports 2023–24**, внешняя ссылка: [[https://www.coe.int/en/web/european-commission-against-racism-and-intolerance/estonia|https://www.coe.int/en/web/european-commission-against-racism-and-intolerance/estonia]] (– отчёты об интеграции и антидискриминационные показатели) ++++