Hier werden die Unterschiede zwischen zwei Versionen angezeigt.
Beide Seiten der vorigen Revision Vorhergehende Überarbeitung Nächste Überarbeitung | Vorhergehende Überarbeitung | ||
text:bruessel_23:bruessel_23_en [2023/10/19 10:24] admin [Abschluß] |
text:bruessel_23:bruessel_23_en [2023/10/23 10:45] (aktuell) admin [At the Parliament] |
||
---|---|---|---|
Zeile 28: | Zeile 28: | ||
- | The European Commission is the administration of the European Union. It has many of the tasks of a government, but is not elected; instead, the commissioners (ministers) are appointed by the nation states on the basis of complicated proportional representation. In addition, there are the 30,000 civil servants. They are officials of the Commission and form the engine room of the EU administration. The crew that drives the ship. Under the command of changing officers, but necessarily largely independent in their day-to-day work. They are employees of the Commission, not of the nation states. The officials from the United Kingdom will also remain here despite Brexit.\\ | + | The European Commission is the administration of the European Union. It has many of the tasks of a government, but is not elected; instead, the commissioners (ministers) are appointed by the nation states on the basis of complicated proportional representation. In addition, there are the 30,000 civil servants. They are officials of the Commission and form the engine room of the EU administration. The crew that drives the ship - under the command of changing officers, but necessarily largely independent in their day-to-day work. They are employees of the Commission, not of the nation states. The officials from the United Kingdom will also remain here despite Brexit.\\ |
{{ : | {{ : | ||
Zeile 38: | Zeile 38: | ||
We meet two officials from the " | We meet two officials from the " | ||
- | In the evening, we meet a few staff members of MPs, they tell us about their work and their convictions. I feel the wind of change in our times, but it feels different here, so close to the decisions. Our conversations are strangely concrete, determined and at the same time cautious, as if words could have consequences here.\\ | + | In the evening, we meet a few staff members of MEPs, they tell us about their work and their convictions. I feel the wind of change in our times, but it feels different here, so close to the decisions. Our conversations are strangely concrete, determined and at the same time cautious, as if words could have consequences here.\\ |
Zeile 46: | Zeile 46: | ||
{{ : | {{ : | ||
- | At breakfast I want to write, but a conversation arises with a German company representative who is preparing an appointment with a member of parliament. It is about the new EU legislation, | + | At breakfast I want to write my travel log, but a conversation arises with a German company representative who is preparing an appointment with a member of parliament. It is about the new EU legislation, |
Just another morning in a hotel in Brussels, I suppose. I ask the woman if she is a lobbyist. She hesitates, can't see herself that way personally. Although she does represent interests... is that already lobbying?\\ | Just another morning in a hotel in Brussels, I suppose. I ask the woman if she is a lobbyist. She hesitates, can't see herself that way personally. Although she does represent interests... is that already lobbying?\\ | ||
Zeile 67: | Zeile 67: | ||
Pawel in Krakow calls this attitude the subsidiary heart of the West. [[https:// | Pawel in Krakow calls this attitude the subsidiary heart of the West. [[https:// | ||
- | I see the message of this freedom in the architectural ensemble in the European Quarter. | + | I see the message of this freedom in the architectural ensemble in the European Quarter. |
- | I feel a little sorry for the buildings because of the wide balancing act they have to perform in their outward appearance. But I now gladly forgive them for their exaggerated grandiosity. And by the way: the " | + | I feel a little sorry for the buildings because of the wide balancing act they have to perform in their outward appearance. But I now gladly forgive them for their exaggerated grandiosity. And by the way: the " |
{{ : | {{ : | ||
Zeile 174: | Zeile 174: | ||
Mainz, 30 April 2023 | Mainz, 30 April 2023 | ||
- | ===== Postscriptum: | + | ===== Postscriptum: |
Zeile 181: | Zeile 181: | ||
- | In der ständigen Vertretung von Rheinland-Pfalz denke ich, es wäre schön, mein Projekt „Der Osten des Westens“ | + | In the Permanent Representation of Rhineland-Palatinate, I think it would be nice to show my project "The East of the West" |
- | Als Lobbyist für das Vertrauen | + | As a lobbyist for confidence |
{{ : | {{ : |